Nach kurzer Zeit und im Verlauf des Austauschjahres übernimmt man meist den sogenannten "Slang" der Fremdsprache in seine eigene Aussprache.
Behält man diesen und hört man Ihn beim Deutsch-sprechen raus oder verliert man ihn in den ersten Wochen in denen man wieder im Heimatland "Deutsch" spricht?
Ich selbst war in Thailand und meine Aussprache hat sich nicht geändert, jedoch kann ich mir gut vorstellen dass man als Beispiel im Englischen oder Französischen die Aussprache zumindest ein wenig behält
- Was glaubt ihr?
- Wie war das bei euch so?




)!



